查看原文
其他

02.01|每日一练(英译中)

2018-02-01 翻吧君 翻吧
01Feb英译中

Pollution exposure is also drawn along racial lines. While black children make up 16% of all US public school students, more than a quarter of them attend the schools worst affected by air pollution. By contrast, white children comprise 52% of the public school system but only 28% of those attend the highest risk schools. This disparity remains even when the urban-rural divide is accounted for.——Air pollution: black, Hispanic and poor students most at risk from toxins – study,The Guardian,Feb. 1, 2018



【参考译文】


31Jan中译英(词语翻译)

最高人民检察院1月31日下发通知,……对于“村霸”宗族恶势力、“保护伞”以及“软暴力”等犯罪,最高检要求因地制宜、分类施策,结合本地实际,聚焦涉黑涉恶突出的重点地区、行业、领域,把打击锋芒对准人民群众反映最强烈的黑恶势力犯罪。——最高检:确保扫黑除恶打得准、打得狠、取得实效,新华社,2018年1月31日(请翻译蓝色字体词语

参考译文:村霸:village villain/宗族恶势力:clan gangster/保护伞:protective umbrella/软暴力:non-physical abuse/黑恶势力犯罪:organized crimes



请将译文发到留言区,一起来交流!


【更多·每日一练】




翻吧·与你一起学翻译微信号:translationtips 长按识别二维码关注翻吧

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存